Hiểu thế nào cho đúng về “Wet Contact” và “Dry Contact”?????

Dịch sang tiếng Việt ta có hai cụm từ là “Công tắc ươt” và “Công tắc khô”, công tắc hay tiếp điểm hay rơ le đều được cả. Khô và ướt ở đây thể hiện cho cái gì các bạn biết không? Tất nhiên không phải là kháng nước hay không rồi ^_^ Mà đó là liên quan đến dòng chảy của dòng điện cấp vào tiếp điểm đó các bạn. Nghĩa là “Dry Contact” có thể nhận biết logic 1 khi cho hai tiếp điểm của nó chạm nhau, nhưng với “Wet Contact” thì lại không đúng. Ưu điểm của “Dry Contact” là chống hồ quang gây hao mòn tiếp điểm nhưng khả năng chịu dòng vào thì lại nhỏ. Vì vậy hãy cẩn thận nhé, đưa tín hiệu “ướt” (tín hiệu có dòng điện) vào tiếp điểm “Dry Contact” có thể dễ làm hỏng nó lắm nhé!

[external_link offset=1]

Hiểu thế nào cho đúng về “Wet Contact” và “Dry Contact”?????
Hiểu thế nào cho đúng về “Wet Contact” và “Dry Contact”?????
[external_link_head] [external_link offset=2][external_footer]
Rate this post
Xem thêm  Top 10 Phần Mềm Dịch Tiếng Anh sang tiếng Việt tốt nhất 2021

Bài viết liên quan

Để lại ý kiến của bạn:

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *